Stud.IP Uni Oldenburg
University of Oldenburg
12.06.2021 23:26:17
Exercises: 3.02.400 (Tue) Ü Academic Discourse: Practical Translation - Details
You are not logged into Stud.IP.

General information

Course name Exercises: 3.02.400 (Tue) Ü Academic Discourse: Practical Translation
Subtitle
Course number 3.02.400
Semester Wintersemester 2020/2021
Current number of participants 22
expected number of participants 18
Home institute Institute of English and American Studies
Courses type Exercises in category Teaching
First date Tue., 20.10.2020 10:00 - 12:00, Room: (online)
Type/Form
Lehrsprache englisch

Course location / Course dates

(online) Tuesday: 10:00 - 12:00, weekly (14x)

Module assignments

Comment/Description

“Practical translation” aims to heighten your awareness of the differences between German and English, and to enable you to circumnavigate common translation problems. We will begin by looking at common problems such as translating complex noun phrases, relative clauses, false friends, progressive / simple / perfective aspects as part of a topic-based unit on Government and Politics in the UK and USA. You will then be given the opportunity, in small groups, to select your own text to translate; fictional, political, scientific research, an abstract, a film review, marketing, tourism, which you will present in class for peer review. Practical translation thus focusses on fine-tuning your accuracy and use of idiomatic English as well as equipping you with the tools to edit and translate a variety of genres of text.

The assessment is based on two in-class tests (one mid-semester and compulsory, and one optional for students needing 3 credit points at the end of the semester; both compulsory for students requiring 6 credit points), plus the group translation of the text you selected and an individual commentary.

Admission settings

The course is part of admission "Anmeldung gesperrt (global)".
Erzeugt durch den Stud.IP-Support
The following rules apply for the admission:
  • Admission locked.