pb033 Latein für Theologinnen und Theologen I (Complete module description)

pb033 Latein für Theologinnen und Theologen I (Complete module description)

Deutsch English PDF Download
Module label Latein für Theologinnen und Theologen I
Modulkürzel pb033
Credit points 6.0 KP
Workload 180 h
Verwendbarkeit des Moduls
  • Fach-Bachelor Betriebswirtschaftslehre mit juristischem Schwerpunkt > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Biologie > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Chemie > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Comparative and European Law > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Engineering Physics > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Informatik > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Mathematik > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Nachhaltigkeitsökonomik > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Pädagogik > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Pädagogisches Handeln in der Migrationsgesellschaft > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Physik, Technik und Medizin > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Sozialwissenschaften > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Umweltwissenschaften > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Wirtschaftsinformatik > Professionalisierungsbereich
  • Fach-Bachelor Wirtschaftswissenschaften > Professionalisierungsbereich
  • Professionalisierungsbereich 2FB > Professionalisierungsbereich Zwei-Fächer-Bachelor außerschulisch
Zuständige Personen
  • Strübind, Andrea (module responsibility)
  • Gran, Matthias (Module counselling)
  • Strübind, Andrea (Prüfungsberechtigt)
  • Gran, Matthias (Prüfungsberechtigt)
Prerequisites

Der Sprachkurs steht Studierenden aller Studiengänge sowie Gasthörerinnen und Gasthörern offen.

Skills to be acquired in this module

Die Kursteilnehmer/innen
- verfügen über elementare Kenntnisse der Phonologie, Morphologie und Syntax der lateinischen Sprache. - beherrschen einen Grundwortschatz der lateinischen Sprache.
- können leichtere lateinische Texte des frühen Christentums (z.B. Vulgata, Augustin, Tertullian) und klassischer Autoren (Cicero und Cäsar) übersetzen.
- haben exemplarische Einblicke in die frühe Kirchengeschichte sowie die antike römische Kultur und Philosophie gewonnen und wichtige Vertreter kennengelernt.

Module contents

- Erlernen der Grammatik
- Wortschatzarbeit
- Übersetzungsübungen
- Analyse und Interpretation von Texten
- Behandlung von Sachthemen aus dem Bereich der Kirchengeschichte sowie der antiken römischen Kultur und Philosophie

Literaturempfehlungen

Zu Kursbeginn benötigte Literatur:
- Lehrwerk: Studium Latinum. Latein für Universitätskurse. Von Gebhard Kurz unter Mitarbeit von Günter Wojaczek. Teil 1: Texte, Übungen, Vokabeln, und Teil 2: Übersetzungshilfen und Grammatik. 3. Auflage (ab Druckjahr 2006). Bamberg: Buchners Verlag.
- Lateinisch-deutsches Wörterbuch Empfohlen wird: Stowasser: Lateinisch-Deutsches Schulwörterbuch

Links
Language of instruction German
Duration (semesters) 1 Semester
Module frequency jährlich
Module capacity unrestricted
Reference text

Latein bildet die Grundlage der heutigen romanischen Sprachen. Auch im Deutschen findet sich eine größere Anzahl von Wörtern lateinischer Herkunft. Als Sprache der Kirche und der Wissenschaft ist das Lateinische bis in die Neuzeit lebendig geblieben. Das Erlernen der lateinischen Sprache schult sprachlogisches Denken, die Kombinationsfähigkeit in kausalen und analogen Zusammenhängen sowie das Differenzieren und Erfassen von komplexen Sinnzusammenhängen. Sie gewährt zudem einen Einblick in die antike Kultur der Römer - in diesem Kurs im Besonderen in die Kirchengeschichte der Frühzeit. Zur Zeit der Entstehung des Urchristentums war Latein die Amts- und Literatursprache im Römischen Reich, außerdem war sie die Sprache der Humanisten und Reformatoren.

Mit den durch jeweils eine bestandene Abschlussklausur erfolgreich absolvierten Kursen Latein für Theologinnen und Theologen I und II werden auf das Fach der Theologie bezogene ( = fachbezogene) Lateinkenntnisse erworben, die für das gymnasiale Lehramt der Evangelischen Religion in Niedersachsen sowie für den Fachmasterstudiengang 'Ökumene und Religionen' verpflichtend sind.

Studierenden, die fachbezogene Latein- und Griechischkenntnisse erwerben müssen, wird empfohlen, mit den Griechischkursen zu beginnen, da die Griechischkenntnisse für das Exegesemodul the229 erforderlich sind. Neben dem Fachstudium beide Sprachen parallel zu belegen, wird auf Grund des Arbeitsaufwandes grundsätzlich nicht empfohlen.

Der erfolgreiche Besuch dieses Intensiv-Sprachkurses erfordert eine regelmäßige aktive Teilnahme an beiden wöchentlichen Sitzungen, die wöchentliche Bearbeitung von Übungs- und Übersetzungsaufgaben sowie die Nachbereitung der Grammatik. Der Sprachkurs wird durch ein Tutorium begleitet, die Teilnahme wird dringend empfohlen.

Examination Prüfungszeiten Type of examination
Final exam of module

Klausur nach Vorlesungsende

Bestandene Übersetzungsklausur nach Veranstaltungsende (120 Min.), zugelassenes Hilfsmittel: Lateinisch-deutsches Wörterbuch (in digitaler Form nur mit einem Gerät möglich, das auf die Wörterbuchfunktion beschränkt ist).

Lehrveranstaltungsform Seminar
SWS 4
Frequency WiSe
Workload Präsenzzeit 56 h
56