pb033 - Latein für Theologinnen und Theologen I (Vollständige Modulbeschreibung)

pb033 - Latein für Theologinnen und Theologen I (Vollständige Modulbeschreibung)

Originalfassung Englisch PDF Download
Modulbezeichnung Latein für Theologinnen und Theologen I
Modulkürzel pb033
Kreditpunkte 6.0 KP
Workload 180 h
Einrichtungsverzeichnis Institut für Ev. Theologie und Religionspädagogik
Verwendbarkeit des Moduls
  • Fach-Bachelor Betriebswirtschaftslehre mit juristischem Schwerpunkt (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Biologie (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Chemie (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Comparative and European Law (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Engineering Physics (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Informatik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Interkulturelle Bildung und Beratung (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Mathematik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Nachhaltigkeitsökonomik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Pädagogik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Pädagogisches Handeln in der Migrationsgesellschaft (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Physik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Physik, Technik und Medizin (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Sozialwissenschaften (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Umweltwissenschaften (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Wirtschaftsinformatik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Fach-Bachelor Wirtschaftswissenschaften (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Anglistik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Biologie (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Chemie (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Elementarmathematik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Ev. Theologie und Religionspädagogik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Gender Studies (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Germanistik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Geschichte (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Informatik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Interdisziplinäre Sachbildung (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Kunst und Medien (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Materielle Kultur: Textil (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Mathematik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Musik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Niederdeutsch (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Niederlandistik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Ökonomische Bildung (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Pädagogik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Philosophie / Werte u. Normen (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Physik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Politik-Wirtschaft (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Slavistik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Sonderpädagogik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Sozialwissenschaften (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Sportwissenschaft (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Technik (Bachelor) > Säule "Sprachen"
  • Zwei-Fächer-Bachelor Wirtschaftswissenschaften (Bachelor) > Säule "Sprachen"
Zuständige Personen
  • Strübind, Andrea (Modulverantwortung)
  • Gran, Matthias (Modulberatung)
  • Strübind, Andrea (Prüfungsberechtigt)
  • Gran, Matthias (Prüfungsberechtigt)
Teilnahmevoraussetzungen
Der Sprachkurs steht Studierenden aller Studiengänge sowie Gasthörerinnen und Gasthörern offen.
Kompetenzziele
Die Kursteilnehmer/innen
- verfügen über elementare Kenntnisse der Phonologie, Morphologie und Syntax der lateinischen Sprache. - beherrschen einen Grundwortschatz der lateinischen Sprache.
- können leichtere lateinische Texte des frühen Christentums (z.B. Vulgata, Augustin) übersetzen.
- haben Einsichten in die frühe Kirchengeschichte gewonnen und wichtige Vertreter kennengelernt.
Modulinhalte
- Erlernen der Grammatik
- Wortschatzarbeit
- Übersetzungsübungen
- Analyse und Interpretation von Texten
- Behandlung von Sachthemen aus dem Bereich der Kirchengeschichte
Literaturempfehlungen
Zu Kursbeginn benötigte Literatur:
- Lehrwerk: Studium Latinum. Latein für Universitätskurse. Von Gebhard Kurz unter Mitarbeit von Günter Wojaczek. Teil 1: Texte, Übungen, Vokabeln, und Teil 2: Übersetzungshilfen und Grammatik. 3. Auflage (ab Druckjahr 2006). Bamberg: Buchners Verlag.
- Lateinisch-deutsches Wörterbuch Empfohlen wird: Stowasser: Lateinisch-Deutsches Schulwörterbuch
Links
Unterrichtssprache Deutsch
Dauer in Semestern 1 Semester
Angebotsrhythmus Modul jährlich
Aufnahmekapazität Modul unbegrenzt
Hinweise
Latein bildet die Grundlage der heutigen romanischen Sprachen. Auch im Deutschen findet sich eine größere Anzahl von Wörtern lateinischer Herkunft. Als Sprache der Kirche und der Wissenschaft ist das Lateinische bis in die Neuzeit lebendig geblieben. Das Erlernen der lateinischen Sprache schult sprachlogisches Denken, die Kombinationsfähigkeit in kausalen und analogen Zusammenhängen sowie das Differenzieren und Erfassen von komplexen Sinnzusammenhängen. Sie gewährt zudem einen Einblick in die antike Kultur der Römer - in diesem Kurs im Besonderen in die Kirchengeschichte der Frühzeit. Zur Zeit der Entstehung des Urchristentums war Latein die Amts- und Literatursprache im Römischen Reich, außerdem war sie die Sprache der Humanisten und Reformatoren.

Mit den durch jeweils eine bestandene Abschlussklausur erfolgreich absolvierten Kursen Latein für Theologinnen und Theologen I und II werden auf das Fach der Theologie bezogene ( = fachbezogene) Lateinkenntnisse erworben, die für das gymnasiale Lehramt der Evangelischen Religion in Niedersachsen sowie für den Fachmasterstudiengang 'Ökumene und Religionen' verpflichtend sind.

Studierenden, die fachbezogene Latein- und Griechischkenntnisse erwerben möchten, wird empfohlen, mit den Griechischkursen zu beginnen, da die Griechischkenntnisse für das Exegesemodul the229 erforderlich sind. Neben dem Fachstudium beide Sprachen parallel zu belegen, wird auf Grund des Arbeitsaufwandes grundsätzlich nicht empfohlen.

Der erfolgreiche Besuch dieses Intensiv-Sprachkurses erfordert eine regelmäßige aktive Teilnahme an beiden wöchentlichen Sitzungen, die wöchentliche Bearbeitung von Übungs- und Übersetzungsaufgaben sowie die Nachbereitung der Grammatik. Der Sprachkurs wird durch ein Tutorium begleitet, die Teilnahme wird dringend empfohlen.
Modulart Ergänzung/Professionalisierung
Modullevel PB (Professionalisierungsbereich / Professionalization)
Lehr-/Lernform 2 Seminare
+ fakultatives Tutorium
Prüfung Prüfungszeiten Prüfungsform
Gesamtmodul
Klausur nach Vorlesungsende
Bestandene Übersetzungsklausur nach Veranstaltungsende (120 Min.), zugelassenes Hilfsmittel: Lateinisch-deutsches Wörterbuch
Lehrveranstaltungsform Seminar
SWS 4
Angebotsrhythmus WiSe
Workload Präsenzzeit 56 h
56