mkt241 Künstlerisch-edukative Vermittlung materieller Kultur: Projekt (Complete module description)

mkt241 Künstlerisch-edukative Vermittlung materieller Kultur: Projekt (Complete module description)

Deutsch English PDF Download
Module label Künstlerisch-edukative Vermittlung materieller Kultur: Projekt
Modulkürzel mkt241
Credit points 6.0 KP
Workload 180 h
Verwendbarkeit des Moduls
  • Master of Education (Sonderpädagogik) Textiles Gestalten > Mastermodule
  • Zwei-Fächer-Bachelor Materielle Kultur: Textil > Aufbaumodule
Zuständige Personen
  • Mühr, Patricia (module responsibility)
Prerequisites

Curriculare Abfolge (gemäß § 9 Abs. 6 BPO neu): Kompetenzen der Module mkt013 und mkt231

Skills to be acquired in this module

Projekt- und didaktische Kompetenzen:

  • Durchführung, Auswertung, Theoretisierung und Dokumentation eines Projektes zur Vermittlung materieller Kultur.
  • Vertiefung der Kenntnis und Fähigkeit zur begründeten Auswahl und Anwendung verschiedener Konzepte der Kulturvermittlung im Kontext unterschiedlicher Ansätze und Methoden der ästhetischen Bildung.
  • Erste Kenntnisse und Anwendung von Methoden der Selbstevaluation und Lehr/Lernforschung.
Module contents

Durchführung, Auswertung, Reflexionen und Dokumentation des in mkt231 entwickelten Vermittlungsprojekts. Zur Unterstützung kann zusätzlich (ohne KP) die Schreibwerkstattbesucht werden.

Literaturempfehlungen

Literatur ist von den Studierenden entsprechend ihrer Projekte selbstständig zu recherchieren.

Links
Language of instruction German
Duration (semesters) 1 Semester
Module frequency jährlich
Module capacity unrestricted
Reference text
  • Aktive Teilnahme (gemäß § 9 Abs. 5 BPO neu)
  • Englische Sprachkenntnisse (Lesefähigkeit)
  • Für Studierende BA MK:T mit Lehramtsorientierung GHR und Studierende M.Ed. SoPäd Textiles Gestalten Pflicht. Für Studierende BA MK:T ohne Lehramtsorientierung Wahlpflicht.
  • Lehrende dieses Moduls dürfen im Rahmen ihrer Lehrveranstaltungen KI in der Lehre nach vorheriger Ankündigung einsetzen. Studierenden kann in Absprache mit den jeweiligen Lehrenden die Möglichkeit eingeräumt werden, KI im Rahmen ihrer Studien- oder Prüfungsleistungen einzusetzen. Hierfür soll der Zugang nach Möglichkeit über einen institutionellen Account der CVO Universität Oldenburg erfolgen, welcher die Anonymität der Studierenden garantiert. Lehrende können darüber hinaus entscheiden, ob sie den Studierenden die Nutzung weiterer KI-Anwendungen erlauben. Studierenden darf kein Vor- oder Nachteil entstehen, wenn Sie hierfür einen privaten Account nutzen oder nicht nutzen. Die Nutzung jeglicher KI-Anwendungen für Studien- und Prüfungsleistungen ist gemäß den Vorgaben des IfMK eindeutig zu kennzeichnen. Ungekennzeichnete Nutzung von KI-Anwendungen führt zu entsprechenden Sanktionen – bis hin zur Bewertung einer Leistung als „ungenügend“.
Lehrveranstaltungsform Comment SWS Frequency Workload of compulsory attendance
Seminar (Projektseminar)
Das Projektseminar umfasst entweder 2 SWS und wird durch eine weitere Lehrveranstaltung (0,5 SWS bis 1 SWS) ergänzt.
Oder es umfasst 2,5 SWS.
SoSe 35
Working group (Zusatzveranstaltung freiwillig)
Bei Bedarf kann die Schreibwerkstatt besucht werden (ohne KP)
SoSe 0
Präsenzzeit Modul insgesamt 35 h
Examination Prüfungszeiten Type of examination
Final exam of module

Abgabe der Prüfungsleistung jeweils zum 15.09.

Für Studierende mit Studienbeginn ab WiSe 2023/24:
1 Seminararbeit

Hinweis zur Prüfungform:

  • 1 Seminararbeit besteht aus einer theoriebezogenen Ausarbeitung der Projektanlage und einer Reflexion bzw. Evaluation der Projektdurchführung im Umfang von 25.000 bis 30.000 Zeichen.
  • Alle Angaben zu Zeichenzahlen verstehen sich inklusive Leerzeichen.



Für Studierende mit Studienbeginn bis einschließlich SoSe 2023:
1 Projektdokumentation

Hinweis zur Prüfungsform:
Die Projektdokumentation besteht aus einer theoriebezogene Ausarbeitung der Projektanlage einschließlich einer Reflexion / Evaluation der Projektdurchführung von minimal 25.000 bis maximal 30.000 Zeichen (entspricht ca. 10 bis 12 Seiten) Fließtext, dazu kommt ein Anhang zur Dokumentation.