Veranstaltungsdetails - Einführung in das alttestamentliche Hebräisch I (Gruppe 1)

Veranstaltungsdetails - Einführung in das alttestamentliche Hebräisch I (Gruppe 1)

Fakultät 4: Human- und Gesellschaftswissenschaften
Institut für Ev. Theologie und Religionspädagogik
Wintersemester 2010/2011
Einführung in das alttestamentliche Hebräisch I (Gruppe 1)
Zeit: Mo. 14:00 - 16:00 (wöchentlich)
Veranstaltungsnummer: 4.07.000
Studienbereiche: Interdisziplinäre Lehreinrichtungen / Professionalisierungsbereich > Center für lebenslanges Lernen > Studium generale / Gasthörstudium
Interdisziplinäre Lehreinrichtungen / Professionalisierungsbereich > Veranstaltungen mit Themenbezug > Alte Sprachen
Interdisziplinäre Lehreinrichtungen / Professionalisierungsbereich > PB: Fach- und Zwei-Fächer-Bachelor > Bachelor: Professionalisierungsprogramme > PP "Alttestamentliches Hebräisch" > pb117 Alttestamentliches Hebräisch I
Fakultät 4: Human- und Gesellschaftswissenschaften > Master > Ökumene und Religionen > Vertiefungsmodule > the961 Professionalisierung: Alttestamentliches oder modernes Hebräisch
Interdisziplinäre Lehreinrichtungen / Professionalisierungsbereich > PB: Fach- und Zwei-Fächer-Bachelor > Bachelor: Modulangebot für Studierende mit außerschulischem Berufsziel > Säule "Sprachen" > pb117 Alttestamentliches Hebräisch I
Interdisziplinäre Lehreinrichtungen / Professionalisierungsbereich > PB: Fach- und Zwei-Fächer-Bachelor > Bachelor: Professionalisierungsprogramme > PP "Jüdische Studien" > pb117 Alttestamentliches Hebräisch I
Heimat-Einrichtung: Institut für Ev. Theologie und Religionspädagogik
Typ der Veranstaltung: Seminar in der Kategorie Lehre
Art der Veranstaltung: SE
ECTS-Punkte: 3
Beschreibung: Die Beschäftigung mit den biblischen Originalsprachen ist für ein theologisches Studium ungemein hilfreich und für die Bibelwisssenschaft sogar unerlässlich. Denn Bibelübersetzungen vermitteln - besonders im Alten Testament - nur ein ungefähres Verständnis der Sichtweisen biblischer Autoren, ihrer Texte und ihrer religiösen Anliegen. Die bibelwissenschaftliche Fachliteratur greift daher stets auf hebräischen Grundtext zurück und ist ohne Hebräischkenntnisse nur bedingt zugänglich. Sprachen, zumal wenn sie nicht miteinander verwandt sind, lassen sich nämlich nicht einfach "übersetzen". Denn es gibt unedlich viele Möglichkeiten, die Wirklichkeit zu beschreiben und sich über sie auszutauschen. Wer das grammatische Koordinatensystem einer Sprache nicht versteht, dem bleiben die präzise Bedeutung von Aussagen und Verstehenshorizonte oft verborgen oder werden durch Missverständnisse und nicht adäquate Begriffe unsachgemäß ausgelegt. Sa haben der Alte Orient und die Antike ihre kulturelle Realität sehr viel konkreter erfasst, als es in der deutschen Sprache möglich ist. Zugleich war man sich dabei der Grenzen des Sagbaren bewusst. Die im Wintersemester 2010-2011 angebotene Einführung in das alttestamentliche Hebräisch ist daher weitaus mehr als "nur" ein Spruchkurs. Anhand der grammatischen Voraussetzungen lernen Sie auch, wie die Israeliten dachten und wie sie ihre kulturelle Welt verstanden, die zum Hintergrund sowohl der jüdischen wie auch der christlichen Religion wurde. Wer Theologie für das Pfarramt studiert, muss daher die biblischen Originalsprachen beherrschen. Aber auch als zukünftige Religionspädagoginnen und-pädagogen werden Sie von diesem Sprachkurs profitieren, weil Sie Ihre späteren Schülerinnen und Schüler ständig mit biblischen Texten konfrontieren müssen. Der Ertrag ist aber auch aus ganz persönlichen Gründen intresseant: Erfahren Sie, was wirklich in der Bibel steht! Gerne bin ich Ihnen dabei behilflich. Mit freundlichen Grüßen Kim Strübind
Ort: A06 1-106: Mo. 14:00 - 16:00 (10x),
(B 231): Mo. 14:00 - 16:00 (4x)
Untertitel: Die zweistündige Veranstaltung wird in zwei alternativen Gruppen angeboten (Mo 14-16 oder Mo 16-18 Uhr). Das angebotene Tutorium sollte besucht werden
Zurück