Allgemeine Informationen
Veranstaltungsname | Seminar: 4.07.003 Latein für Theologinnen und Theologen I (Hybridlehre) |
Untertitel | |
Veranstaltungsnummer | 4.07.003 |
Semester | WiSe21/22 |
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden | 30 |
erwartete Teilnehmendenanzahl | 40 |
Heimat-Einrichtung | Institut für Ev. Theologie und Religionspädagogik |
Veranstaltungstyp | Seminar in der Kategorie Lehre |
Erster Termin | Dienstag, 19.10.2021 16:15 - 17:45, Ort: A01 0-008 |
Art/Form | SE |
Teilnehmende | Der Sprachkurs steht Studierenden aller Studiengänge sowie Gasthörerinnen und Gasthörern offen. |
Voraussetzungen | Vorkenntnisse der lateinischen Sprache sind nicht erforderlich. |
Lernorganisation |
Der erfolgreiche Besuch dieses lern- und zeitaufwändigen Intensiv-Sprachkurses erfordert eine regelmäßige aktive Teilnahme an beiden wöchentlichen Sitzungen, die wöchentliche Bearbeitung von Übungs- und Übersetzungsaufgaben sowie die Nachbereitung der Grammatik. Der Kurs ist als Präsenzveranstaltung geplant und der Raum auf 40 (Corona-) Plätze beschränkt. Der Sprachkurs wird montags von 12:00 - 14:00 Uhr durch ein Online-Tutorium (synchron/asynchron) begleitet. Die Teilnahme wird dringend empfohlen. Studierenden, die fachbezogene Latein- und Griechischkenntnisse erwerben möchten, wird empfohlen, mit den Griechischkursen zu beginnen, da die Griechischkenntnisse für das Exegesemodul the229 erforderlich sind (Griechisch oder Hebräisch ist neben Latein Pflicht für das gymnasiale Lehramt der Ev. Religion). Neben dem Fachstudium beide Sprachen parallel zu belegen, wird auf Grund des Arbeitsaufwandes grundsätzlich nicht empfohlen. Zu Kursbeginn benötigte Literatur: Lehrwerk: Studium Latinum. Latein für Universitätskurse. Von Gebhard Kurz unter Mitarbeit von Günter Wojaczek. Teil 1: Texte, Übungen, Vokabeln, und Teil 2: Übersetzungshilfen und Grammatik. 3. Auflage (ab Druckjahr 2006). Bamberg: Buchners Verlag. Lateinisch-deutsches Wörterbuch Empfohlen wird: Stowasser: Lateinisch-Deutsches Schulwörterbuch |
Leistungsnachweis | Bestandene Übersetzungsklausur nach Veranstaltungsende (120 Min.), zugelassenes Hilfsmittel: Lateinisch-deutsches Wörterbuch. |
Lehrsprache | deutsch |
ECTS-Punkte | 6 |